Overview

Estimates suggest that the UK public sector spends over £200 million a year on externally purchased language services. The provision of these services plays a vital part in helping local and central government meet the needs of the communities they serve. To that end, it makes economic sense to ensure that the best route to value for money (VFM) is achieved.

The importance of public procurement has long been recognised by the government, acknowledged by the diverse array of contracting routes that are in place. To achieve cost, quality and compliance improvements, a variety of framework contracts exist for any contracting authority to use with minimal effort, minimal risk, and maximum gain.

In addition to cost, quality and compliance, the strategic aims and objectives of these frameworks are to offer the choice of a few non-onerous contracting vehicles, so that each authority can utilise the one that best meets their requirements, aspirations and limitations – without needing to spend time and money on a standalone tender process.

How easy is it to contract to WorldWide?

WorldWide represents a consortium of five best-in-class providers within this market. Together, our members are awarded on the major public-sector contracts and frameworks within translation, interpreting, transcription and other linguistic services. This means that we have the ability and flexibility to work with any authority to find the best solution, from the best providers, leveraging the best value, through the most convenient pre-existing contracting vehicle:

  • Crown Commercial Service (CSS)
  • Office of Government Procurement (Eire, OGP)
  • Ministry of Justice (MoJ)
  • East London Shared Services Partnership (SSP)
  • London Procurement Programme (LPP)
  • LGSS
  • INTRAN
  • NHS Shared Business Services (SBS)
  • HealthTrust Europe (HTE)

This presents a unique opportunity on the marketplace, where for the first time ever within language services, a single providing entity can offer services over any contract from any of our leading providers. Through our consortium, you can get access to services delivered under the following:

Crown Commercial Service (CCS)

The UK pan-Government framework for interpreting and translation services, this regionally structures contract aims to ensure sufficient capacity and increased opportunities for a diverse supplier base including SMEs, whilst supporting sustainable procurement by helping buyers reduce your carbon footprint. This is the first contract to cover the full range of security cleared linguists for both UK domestic and overseas and military language support.

Office of Government Procurement (Republic of Ireland, OGP)

The Republic of Irelands “whole-of-government” framework for language services, operated for a the entire cross section of public bodies including An Garda Síochána, Department of Justice & Equality, Legal Aid Board, Department of Foreign Affairs and Trade, and the Irish Naturalisation and Immigration Service.

Ministry of Justice (MoJ)

The provision of linguists to courts, tribunals, prisons, the probation service and other organisations in the justice sector, such as the Crown Prosecution Service and Police forces. Linguist Quality Assurance frameworks and processes.

East London Shared Services Partnership

A partnership for the provision of a interpreting and translation services, hosted and led by Newham Council, for the benefit of all public health and social care agencies and users across London.

London Procurement Programme (LPP)

A NHS centric lot-based framework for the provision of: face-to-face spoken and non-spoken interpretation, telephone interpreting, video interpreting, translation, transcription and ancillary services. Also includes a managed service provision.

LGSS

A contract operated by the Shared Services coalition of Cambridgeshire County Council, Milton Keynes Council and Northamptonshire County Council.

INTRAN

A non-profit-making partnership led by Norfolk County Council, that commissions and manages interpreting and translation services on behalf of public-facing organisations throughout the East of England.

NHS Shared Business Services (SBS)

An NHS operated framework to provide a variety of Interpretation & Translation Services including Face to Face (Spoken Language), British Sign Language (BSL), Telephone Interpretation, Document Translation, Video Interpretation and a One Stop Shop.

HealthTrust Europe (HTE)

A healthcare-centric framework contract operated by a privately-owned for-profit organisation that runs contracts for a broad range of products and services for the public sector.

Next Steps

Get in touch with us to find out what contracting options are available to you, and the features and benefits of each option. We work closely with each contract/framework managing authority, and will arrange for impartial 3-way information exchange that will help your decision-making process.

Ask a Question

 

200
Years combined experience

 

9000
Minutes of Telephone interpreting every week